Основні рівні мови - фонологічний, морфологічний, лексико-семантичний і
синтаксичний - не існують ізольовано один від одного. Вони взаємодіють,
унаслідок чого на їх стику виникають проміжні рівні - морфонологічний,
словотвірний і фразеологічний.
Морфонологія у вузькому значенні вивчає варіювання фонем у морфах однієї
морфеми, тобто чергування фонем: друг - дружній, вузький - вужчий, мука -
мучний – муці. Морфонологія у широкому значенні досліджує фонологічний склад
морфем і способи їх розрізнення; видозміни морфем при їх сполучуваності в
процесах формотворення і словотворення, тобто стикові зміни морфем. Фонеми, які
чергуються в морфах однієї морфеми, називаються морфонемами. Дискусійним
залишається і питання про належність до
морфонологічнихзасобів наголосу (у мовах із нефіксованим і рухомим наголосом
нерідко зміна граматичної форми слова за допомогою афікса чи флексії
супроводжується зміною наголосу (профессор – профессора).
Фразеологія як проміжний рівень мови знаходиться на стику
лексико-семантичного і синтаксичного рівнів. Особливість проміжних рівнів у
тому, що вони не мають власної одиниці. їхні одиниці виникають на одному рівні,
а функціонують як одиниці іншого рівня. Фразеологізми виникають у синтаксисі, а
функціонують на рівних правах зі словом у лексико-семантичній системі.
Словотвірний рівень міститься між морфологічним і лексико-семантичним
основними рівнями. Суть міжрівневих зв’язків тут полягає в тому, що основна
одиниця морфологічного рівня - морфема - використовується для творення одиниць
лексико-семантичного рівня - слів (лексем).
Словотвір - утворення слів, що називаються похідними і складними, на базі однокореневих
слів, якими вони мотивовані, тобто виводяться з них за значенням і за формою,
за наявними в мові моделями (зразками) за допомогою афіксації, словоскладання,
конверсії (переходу з однієї частини мови в іншу) та інших формальних засобів
Розрізняють діахронічний і синхронічний словотвір.
Діахронічний словотвір вивчає шляхи виникнення похідних слів у різні
періоди розвитку мови та їх етимологічну словотвірну будову, а також історичні
зміни словотвірної структури слів.
Синхронічний словотвір вивчає систему словотвірних засобів, наявних у мові
на певному етапі її розвитку, і структуру слів, що визначається її синхронними
мотиваційними відношеннями з іншими словами.
До основних теоретичних понять словотвору належать: мотивація, словотвірна
похідність, словотвірне правило, словотвірний тип, словотвірне значення та ін.
Словотвірна мотивація - семантична і формальна зумовленість значення
похідного слова значеннями його складників; семантичні й формальні відношення
між похідним і твірним словом (авт-о-відповід-ач - мотивуючими є відповідно
слова авто і відповідати, а формантами інтерфікс -о- і суфікс -ач).
Словотвірна похідність - семантична вивідність властивостей похідного з
властивостей вихідних одиниць. Похідне слово - бінарне утворення з вихідної
(мотивуючої) і формантної частин.
Словотвірне правило - правило, яке описує особливості моделювання похідних
слів у процесі деривації, діапазон їх дії, характеризує дериваційний процес з
погляду його регулярності/нерегулярності, продуктивності/непродуктивності,
вказує на твірну основу, використаний формальний засіб, слолучувальні
можливості морфем та їх морфонологічні зміни.
Однокореневі слова, які перебувають у відношеннях послідовної
мотивованості, створюють словотвірний ланцюжок (персона - персонал - персональний
- персональність)
Словотвірне гніздо - сукупність словотвірних ланцюжків з одним і тим самим
вихідним словом; сукупність слів із одним і тим самим коренем, упорядкованих
відповідно до відношення словотвірної мотивації (білити - 1) побілити -
побілка; 2) білок - білковий)
Словотвірне значення являє собою формально виражений тип значення, спільний
для цілої серії мотивованих слів із одним і тим самим формантом, яким
відрізняються ці слова від слів, що їх мотивують: лексичне, граматичне і
дериваційне.
Словотвірні значення поділяють на транспозиційні (значення іншої частини
мови) (співати - спів); модифікаційні (мати - матуся, дід - дідуган) та
класифікаційні значення носія ознаки
(юний - юнак), виконавця дії (читати - читач), вмістилища (корова - корівник)
тощо.
Словотвірний тип (словотвірна модель, словотвірний зразок) - схема побудови
слів певної частини мови, яка характеризується спільністю трьох ознак: частини
мови, форманта, словотвірного значення. До лінійних належать афіксальні моделі
і моделі складних слів, а до нелінійних належать конверсія, усічення (авто),
Спосіб словотвору: суфіксальний (виклад ач), префіксальний (пере писати),
постфіксальний (бити-ся), складення (плащ-палатка), зрощення (mother-in-law),
абревіаціz (НАТО), компресія (англ. a local train - a local «приміський
поїзд»), редуплікація (ледве-ледве).
Комментариев нет:
Отправить комментарий